No. 25 Penhouët: Grisettes fortælling
Som du måske ved, er alle vores mønstre opkaldt efter byer. Det vil jeg snart fortælle meget mere om. Men da vi har udviklet disse mønstre ud fra Grisettes inspiration og tanker, var det også kun rigtigt, at hun skulle vælge navne til disse mønstre. No. 24 Antheuil, har en speciel og magisk plads i Grisettes hjerte,og du kan læse hendes egen beskrivelse HER.
Men No. 25 har en helt anden betydning, læs bare Grisettes egne ord her. Vi har bevaret det på engelsk, for at være tro mod hendes fortælling:
Penhouët is a small hamlet in Brittany. This is where I grew up and where I had my first adventures.
My house was bordered on one side by a secret wood where I could build wooden castles and on the other side by a slightly marshy arm of the sea ( "bras de mer" in french) where you could find many species of birds, perched on their long legs. Cradle of my imagination, the tall chestnut trees of the neighboring forests have been the witnesses of a thousand legends and of my passage as a teenager.
Through this pattern I talk about the acceptance of a body and its transition from the status of a child to that of a woman.
Jeg synes der er noget meget smukt og rent i Grisettes fortælling om Penhouët. Det er byen hvor hun voksede op og havde hendes første eventyr. Det er byen der ligger alle grundsten for den kvinde hun er blevet i dag. Derfor symboliserer kjolen også overgangen fra barn til kvinde. At vokse til at elske sin krop, som jo er noget vi går meget op i, at syning skal være hos How To Do Fashion. Denne kjole er god til stræk stof og smyger sig smukt om kroppens former. Den giver accept og forståelse til din krop, og er en tak til den, om at den har båret dig på alle livets eventyr.
Jeg håber du ser det samme i kjolen, som vi gør.